BEKENDMAKING: WIJZE EN TERMIJN VAN BEKENDMAKING EN RECHTZETTINGEN
Wijze van bekendmaking
Wetten, decreten en ordonnanties worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Koninklijke besluiten, besluiten van de regering, besluiten van het College alsmede ministeriële besluiten worden eveneens bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
“Nochtans, wanneer zij geen belang hebben voor de meerderheid van de burgers, mogen zij bij uittreksel bekendgemaakt worden of het voorwerp zijn van een gewone vermelding in het Belgisch Staatsblad; wanneer hun bekendmaking geen openbaar nut heeft, mag daarvan afgezien worden.”.
Decreten en besluiten van de Duitstalige Gemeenschap worden bovendien bekendgemaakt in het Memorial des Rates der deutschsprachigen Gemeinschaft.
Sedert 1 januari 2003 verloopt de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad door het Bestuur van het Belgisch Staatsblad als volgt:
a) vier exemplaren worden op papier gedrukt, waaronder een exemplaar dat ter inzage ligt bij het Bestuur van het Belgisch Staatsblad(137);
b) één exemplaar wordt bewaard op microfilm. De oorspronkelijke tekst of “het perkament” is de tekst die de indiener heeft ondertekend.
Zie H. COREMANS en M. VAN DAMME, Beginselen van wetgevingstechniek en behoorlijke regelgeving, Brugge , Die Keure, 2001, nr. 216.
c) elke andere terbeschikkingstelling van het publiek gebeurt via de internetsite van het Bestuur van het Belgisch Staatsblad: www.staatsblad.be. De op deze internetsite ter beschikking gestelde publicaties zijn de exacte reproducties in elektronisch formaat van de vermelde exemplaren op papier.
Opdat de burger gemakkelijker toegang kan krijgen tot de in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte teksten en documenten, stelt artikel 475bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 een gratis telefonische hulpdienst in (0800/98 809). Deze dienst moet elke burger bijstaan bij de opzoeking van bekendgemaakte teksten en documenten en hem tegen kostprijs een afschrift bezorgen.
Termijn van bekendmaking
Krachtens artikel 56, § 1, vierde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden tweetalige koninklijke besluiten bekendgemaakt binnen een maand na hun dagtekening.
Er is geen andere algemene bepaling die een termijn vaststelt waarbinnen de wetgevende en reglementaire teksten moeten worden bekendgemaakt. Dit neemt niet weg dat zonder verwijl werk moet worden gemaakt van elke bekendmaking.
Spoed dient betracht:
a) wanneer spoedeisendheid is aangevoerd zodat voor het ontwerp een verplicht voorafgaand vormvereiste niet hoeft te worden vervuld;
b) wanneer de datum van inwerkingtreding van de tekst imminent is.
Rechtzettingen (errata)
Wanneer de in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte tekst niet overeenstemt met de oorspronkelijke tekst, moet u de discrepanties weggewerkt worden door zo snel mogelijk een rechtzetting (erratum) bekend te maken in het Belgisch Staatsblad. Er moet snel worden opgetreden omdat de rechtzetting eerst tegenwerpelijk is met ingang van de bekendmaking ervan, maar toch terugwerkt tot op de datum van bekendmaking van de gerectificeerde tekst, die geacht wordt steeds conform de oorspronkelijke tekst te zijn geweest.
Soms zijn de discrepanties tussen de bekendgemaakte en de oorspronkelijke tekst zo talrijk of belangrijk dat het beter kan zijn de tekst in zijn geheel opnieuw bekend te maken. Het opnieuw bekendmaken van een tekst in zijn geheel kan eveneens noodzakelijk zijn wanneer de eerste bekendmaking foutief is. Deze oplossing biedt het voordeel dat de lezer een nieuwe volledige versie van de tekst krijgt, die hij onmiddellijk kan gebruiken. Wanneer een tekst weer moet worden bekendgemaakt:
a) wordt de tekst vermeld onder een rechtzetting met vermelding “deze bekendmaking vervangt die van(datum), (bladzijde)”. Zodoende komt duidelijk tot uiting waarom de tekst opnieuw wordt bekendgemaakt;
b) wanneer de tekst reeds in werking is getreden, beperkt de wetgever er zich niet toe toe hem opnieuw bekend te maken; tevens worden ook vermeld ook alle discrepanties tussen de aanvankelijk bekendgemaakte tekst en de oorspronkelijke tekst. Zo hoeft de lezer niet zelf alle verschillen tussen beide bekendgemaakte versies op te zoeken.
Wanneer in de oorspronkelijke tekst zelf inhoudelijke of formele vergissingen staan, mag de wetgever ze niet corrigeren door een rechtzetting bekend te maken in het Belgisch Staatsblad, omdat deze zich anders onwettig inlaat met de bevoegdheid van de steller van de tekst. De inhoudelijke en formele vergissingen in de oorspronkelijke tekst kunnen alleen weggewerkt worden met een wijzigingstekst.
Voorbeelden van inhoudelijke vergissingen die een wijziging van de oorspronkelijke tekst vergen
a) De te kennen gegeven bedoeling stemt niet overeen met de werkelijke bedoeling van de indiener. Dit is het geval wanneer in een tekst staat te lezen” de installaties worden gesubsidieerd” in plaats van “de installaties kunnen worden gesubsidieerd”, terwijl de indiener van de tekst niet de bedoeling heeft een subsidierecht in te voeren.
b) De omzetting van een Europese richtlijn is onvolledig omdat men in de tekst tot omzetting ervan vergeten heeft een gegeven aan te halen uit een lijst die als bijlage bij de richtlijn is gevoegd.
c) De Nederlandse en Franse versie van een tweetalige rechtsregel stemmen niet overeen.
Voorbeelden van formele vergissingen die ook wijziging van de oorspronkelijke tekst vergen
a) Spellingsfouten, taalfouten of grammaticale fouten
b) Tikfouten
c) Fouten in de nummering, zoals een tekst die twee artikelen bevat met hetzelfde nummer of een artikel dat is ingedeeld in twee genummerde paragrafen, doch zonder het paragraafteken “§”.
Bron: Raad van State