Het herstellen van een rechtszaak of de herstelling van de rechtszaak betekent het opnieuw vaststellen van een rechtszaak, het uitstellen van een rechtszaak, het verlenen van een nieuwe datum.
Deze eigenaardig klinkende term is de samenvoeging van ‘her’ (opnieuw) en ‘stellen’ (in de betekenis van vaststellen of vastleggen of bepalen).
Karl Hendrickx wijt aan de herstelling van de rechtszaak een taaltip in de juristenkrant van 19.11.2014, pagina 4. De auteur wijst erop dat de term herstelling van een rechtszaak of herstellen van een rechtszaak foutief juridisch Nederlands is. In de betekenis die griffiers en rechters aan deze term verlenen, bestaat het woord ‘herstellen’ niet.
Het stellen van een zaak zou wel kunnen. De auteur wijst erop dat wij Vlamingen de gewoonte hebben het voorvoegsel ‘her’ te pas en te onpas te gebruiken waarbij we zelfs menen om dit voorvoegsel voor alle mogelijke werkwoorden en zelfs voor zelfstandige naamwoorden menen te kunnen plaatsen. Maar het Nederlands laat het gebruik van deze voorvoegseltechniek niet zomaar toe.
Deze creatieve woordpuzzels van de Vlamingen kunnen dan inderdaad resulteren in de meest gekke termen zoals de ‘herstelling van de rechtszaak’ alsof ze gebrekkig was en aan reparatie toe.
De auteur stelt dan ook voor om in plaats van ‘herstelling van de rechtszaak’ de term ‘uitstellen van een rechtspraak of ‘opnieuw vaststellen van een rechtszaak’ te gebruiken.
Op die wijze kunnen wij de gekke zinsneden vermijden zoals:
• omdat de rechter ziek is, dient de zaak hersteld;
• door overbelasting van de rechtbank dient tot herstelling van de rechtszaak overgegaan.
Er worden inderdaad veel wetten gerepareerd door reparatiewetten en heel wat burgers en zelfs rechtsgeleerden hebben het over failliet van justitie, maar de herstelling van de rechtszaak heeft hiermee niets te maken.